Know how zpěvaččina textu vidím ve vědomí života. Toho, že ona je tohoto života součástí a toto své poznání sděluje a o něm zpívá. Zřejmě i tohle je v poddextu autorova textu, resp. čím i ona autora tohoto článku zaujala. Nevím. Já si všiml jen toho poslednho řádku. Vlastně až teprve teď si všímám, že je tam „their“, tj. že opět se to týká nás všech. Text téměř „misionářský“ 🙂
Ano, „dying breath“ jsou jen 2 slova, ale kdybych to napsal bez toho „The“, pozbylo by to šarmu. Glume, úsměv, nedělejme z toho „vědu“ 🙂
]]>„Everyone must breathe“ – ano, vždyť právě v tom je život !
]]>